第四百二十一章 北美、欧洲票房大胜
书迷正在阅读:鸭人我的禽兽男人(限)番外篇香山残酷物语(GL)【妖瞳】(又名:我那求包养的地方阿祖)三角红色芳华国王之死出轨后他更爱我凤凰难逑Replace 第二卷 Darkness琉璃男孩任务是采集jingye噬魔修罗爆炒甜甜白月光你身上有他的香水味关於我成为总攻的二三事(总攻NP 女穿男)特殊传说-花语(冰漾)-完喜事一桩穿越虫族之抱紧我的小尾勾中将大人 小橘子熟了黑化男主短篇是变*态白月光【总攻恋综】男明星养鱼日记破布娃娃刀剑乱舞刀婶同人合集游元我的小少爷【崩铁】实验品孤夜里的协奏曲【虫族】军雌雄主茶话会【耽美】Sacred error《繁星坠落时》前菁英刑警现暴躁攻x暗黑杀手偏执疯狂受——我不想做谁的英雄,只想做你的英雄。CWT69猛虎细嗅蔷薇天亮之前【all高启强】疤危险关系(高H )
家福利中心看望一群被父母抛弃、寄养在福利院的孩子。 届时,他们会给福利中心安装一整套电影放映设备。 和孩子们一起看《地心引力》,福克斯电视台将会利用直播车进行全程直播,网络直播则在油管上进行。 方南和桑德斯皆为人父母,哄孩子一事上不会被难到,因此,在技术人员安装设备的功夫里,他们很快和孩子们打成一片。 方南绘声绘色的《美猴王》故事更是吸引了福利院大人们的热切关注。 但从讲解故事的困难程度上,方南也再次清晰的认识到了一件事,想让西方接受东方文化很难很难,他这辈子即使没有任何掣肘也未必可以做到。 他讲孙悟空,北美孩子们要么说monkey,要么离谱的喊凯撒【《猩球崛起》中的角色】。 他讲东海龙王,孩子们第一想到的是有翅膀的西方龙。 这些还不算什么,最难的是,所有东方神话中的人物名字没有英文可以替代,玉皇大帝只能用汉语拼音yuhuangdadi。 想想李小龙在全球那么大的影响力,也才把功夫这一个单词变成了英文的KungFu,方南不禁有些脑壳疼。 他想讲的华夏故事太多了,《山海经》、《西游记》等等等等。 故事是好故事,随便拿出一本,其中故事也不比西方神话故事差,可读性更是吊炸天。 但故事的人名、地名将会是他和北美观众最为头疼的地方。 好在他对这些难处有一定心理准备,也已经在布局,到时候且试试效果。 电影设备很快