第433章 汤姆的遗书
书迷正在阅读:我却爱上了傻逼?野蛮行止(高h 囚禁)【阴阳师/荒月】星月欢(双性)海芯会流眼泪吗森yin樂園唯一的朋友强制爱狗血暗黑脑洞修仙从史莱姆开始御膳坊让人困扰的事(百合abo)(咒回)爱而为厄(综影视)裙摆之下欲女为王被你爱 是幸福的吧那娇喘连连的旅程(繁)汁水横流(合集)冬季雨林斯德哥尔摩贱人国王之死忘川之下 谁为我引路文明的天梯轮回共生诀含苞(1v1 H)朕是个万人迷[快穿]记忆剑客代号鸢的一些想法伪装兄妹(校园H)莫等闲午後的那场雨哀yin缠绵,刻骨铭心(BL,R18)闪十一 星空之下狗蛋爷传平凡的人 平凡的故事当恶毒炮灰拿到女主剧本他竟是我老婆快穿之只想zuoai
“请问苏作家,对于这次事件你怎么看?”记者口中的这次事件就是汤姆这次的事情,从苏释晨包庇凶手、所有人认定汤姆就是凶手到汤姆自杀,甚至于最后警察局公布真正的凶手,这一切都发生得太快了,反转也太大了,让人一时之间都转不过来。 这次事情的中心也就是三方:汤姆、苏释晨、《太阳报》。其中汤姆不可能采访到了,而《太阳报》更加不用说了,因此也就苏释晨了。 开记者招待会非常的麻烦,可苏释晨是有话要说的,因此选择了接受专访,接受的也就是米国非常权威的《纽约时报》 “人言可畏”,苏释晨语气锋利,犹如刀剑,“人言可畏,这是我们华夏的一个成语,也就是人们的语言也会让人感到惧怕,甚至于有的时候谣言比刀剑还要锋利,相信这位记者应该能够体会这个词语了吧。” 《纽约时报》记者点头,renyankewei这个华夏成语对于他这个米国人来说是很拗口的,可是苏释晨这样解释他就明白了,不过在心中也稍微的有一点感慨,华夏的成语果然是非常简练的,如果用英语来形容恐怕是一大串,远远没有这样简洁。 “而人言可畏第一次作为成语来使用是出现在一个人的遗书之中。” “遗书?”《纽约时报》的记者感到苏释晨接下来说的话绝对是没有那么简单。 “‘唉,我一死何足惜,不过,还是怕人言可畏,人言可畏罢了。’而写下这封遗书的人就是**四大美女之一的阮玲玉。” “阮玲玉。”米国有线电视新闻网,曾经评选过史上最伟大的二十五位亚洲演员,而阮玲玉就是其中之一,在无声电影时代,阮玲玉的知名度是相当高的,甚至于《纽约时报》的这个记者都是知道的,可是苏释晨说的这件事