第64章 黑板上的诅咒句子
权威从声音转为笔迹、从命令转为定义。 反向钟鸣没有再响,因为他没有「对它」说话,他在定义楼梯间。 楼梯间轻了一点点。 五、餐厅的孩子与走失的收尾 夜自习前,校园再起一波。 餐厅最角落的圆桌旁,两个小孩——一年级学弟妹——盯着纸盘上油渍组成的四个字,吓得哭。 志工冲过去,本能地把纸盘翻掉。油迹在桌面上一摔,四个字b刚才更清晰。 1 志工心头一凉,立刻把手背到身後:「对不起,我把你们吓到了。」 他蹲下,和孩子平视:「你们要不要先告诉我你们想吃什麽?」 两个孩子边cH0U噎边b:「薯条」「地瓜球」。 志工笑:「我听到了。」 他掏出见证卡:「我在这里。」 两个孩子的呼x1慢了,桌面的字渐渐退回油光里,像退cHa0。 技术组这时汇整了一张热点图:所有爆点集中在争食、抢场、找人、喊名四类情境。 艾莉在地图上画圈:「它喂食未被接住的讯息。」 凌一喃喃:「我们要做的不是灭字,而是接住。」 他们把「读声者」制度扩到餐厅、走廊与C场边的Y影区: 1 想说话的人站到标示点,对着读声者说;读声者重述给对象;双方点头;见证者具名签收。 三步走完,诅咒失去食物。 夜深,凌一回到教学楼,想最後巡一次。 走过2F-7时,他忽然停下。 黑板右下角艾莉画的小留白,不知何时多了一