第146章
书迷正在阅读:我的战损老婆咋就成了老对头(主攻仙侠)HP 当哈利有了个meimei我在A市开impart鬼**夫未完成作品[gb广辩]如何养好一只小猫禽兽不如 1V1 H日夜太子的小太监(骨科)杀手43孕期指南遗憾听不见迟到17年一些短篇十九岁的小辣鸡奶酪陷阱997支玫瑰sao货被扣篮了(gl,1v2)继母的(爱)|luanlun桥的尽头(耽美)太子媵妾四人游闻星事【古言NPH】如果世界逝去雨潺集(极无聊轻松小品,文字改改堪读)Chronicles of the Saint Sovereign of Past-Life Red爱上花花公子阁楼里罪恶的双眼【代号鸢梦向】我只是想搞色色双胞胎的mama憋尿触/手失控学园(前传)幻想侦探社可惜,雨和太阳未能共存哥哥嫂嫂的金丝雀当男神长出小可爱后被撅了别哭!替你爱他
可惜对面人不为所动,只抬起眼皮瞥了他一眼:莱布德镇没有蛇。 切斯特:这事是我从伊丽莎白那里听来的。 蛇喜阴,是种冷血动物,常常作为童话中阴狠反派之类的存在。 切斯特这会儿正在布兰迪的房间翻箱倒柜,而房间主人只神色冷淡的靠着墙,由着他乱翻。 伊丽莎白告诉的你。他淡声道。 这声音一听就没相信他。 切斯特站在他捣鼓出的一片狼籍中,解释道:当然不是她主动和我说的,我用了一些手段 我的房间里没有蛇。布兰迪不置可否道。 不可能啊。切斯特·史密斯嘀咕道,伊丽莎白说过,庄园的原主人非常器重这间房 哦? 要么就在书库。切斯特嘴角撇了撇,我们再去那里找找? 怎么器重的? 啊? 你刚刚说的。布兰迪面无表情道,原主人的态度。 切斯特愣了下,刚想说这又不重要,话到嘴边,突然又反应了过来。 即使布兰迪不记得原主人的样子,但讲一些原主人对他的态度,正好能促进他驱逐甚至铲除洛温·格林的决心。 噢,这事啊。你知道伊丽莎白曾经和这里的原来的庄园主关系匪浅吧?她说过,这间房的布局是由庄园主亲自设计的,为了让你住得愉快些,还专门打听了你的个人喜好 对面人嘴角不受控制地轻扬了下。